&ldo;那么,就这样决定了,&rdo;赛勒斯&iddot;史密斯说。&ldo;我们要尽早开始搜查。这一次对于荒岛的任何一个角落都不能放过。我们连最隐蔽的地方也要搜索,希望这位陌生的朋友能考虑到我们的用意,原谅我们!&rdo;
几天以来,移民们积极地整理干草,进行田间收割。他们打算先把一切能做完的工作尽量做好,然后再去实现他们的计划‐‐探索荒岛上还没有到过的地方。从达抱岛移植过来的各种蔬菜,现在也到了该收获的时候。一切都收拾好了,好在&ldo;花岗石宫&rdo;里有的是地方,把岛上的全部物资运来都装得下。小队收获下来的东西井井有条地藏在那里。可以想象,存放的地方非常安全,既不怕动物糟蹋,又不怕歹人劫掠。
隔着厚实的花岗石壁,完全不必担心受潮。居民们利用鹤嘴锄和火药,把上甬道的许多天然石洞都扩大了,因此,&ldo;花岗石宫&rdo;成了一个综合仓库,里面放着全部的粮食、武器、工具和不用的器皿‐‐一句话,整个小队的物资全放在里面了。
从双桅船上得来的炮是优良的武器,在潘克洛夫的要求下,终于用绳索和辘轳把它们吊到&ldo;花岗石宫&rdo;里来。他们在窗洞之间凿了几个炮眼,不久以后,就可以在花岗石壁上看见光亮的炮口了。他们在这么高的地方,可以俯瞰整个的联合湾。这里好比是一个小小的直布罗陀,任何船舶,只要在小岛附近抛锚,就一定要暴露在这座高空炮台的射程之内。
&ldo;史密斯先生,&rdo;11月8日那天,潘克洛夫说,&ldo;现在我们的炮台已经筑好了,不妨试试大炮的射程。&rdo;
&ldo;你认为这样做有用吗?&rdo;工程师问道。
&ldo;不但有用,而且有必要!要不然,怎么知道我们那些刮刮叫的炮弹能射多远呢?&rdo;
&ldo;试吧,潘克洛夫,&rdo;工程师答道。&ldo;可是,我想还是把普通火药原封不动地留着不要用,在试验的时候用棉花火药,因为棉花火药是用不完的。&rdo;
&ldo;大炮经得住棉花火药的爆炸吗?&rdo;通讯记者问道,他也和潘克洛夫一样,急于试一试&ldo;花岗石宫&rdo;里的大炮。
&ldo;我想是经得住的。&rdo;工程师说,&ldo;但我们应该谨慎一些。&rdo;
工程师想得不错,大炮钢质十分优良。这是用锻钢铸造的一种后膛炮,按理可以装填大量的火药,射得很远。事实上,要想取得实际效果,弹道就必须尽量低伸,而要想得到这种力量,就必须有极大的初速,推动炮弹前进。
&ldo;初速跟火药的多少是成正比的。&rdo;史密斯对伙伴们说,&ldo;在制造这种大炮的时候,一切都要由所用的金属是不是具有最高度的抵抗力来决定,钢,无疑的是抵抗力最大的金属。因此,我完全有理由相信,我们的炮可以安全地经受爆炸气体的膨胀,试射效果肯定是良好的。&rdo;
&ldo;等我们试过以后,就更可以肯定了!&rdo;潘克洛夫说。
不用说,四门大炮收拾得就跟新的一样。自从打水里捞起来以后,水手在它们身上花了不少气力。他用了许多时间去磨光、上油、擦亮和拆洗零件!现在它们亮得和美国海军巡洋舰上的大炮一样。
于是,这一天,四门大炮就在全体居民‐‐包括杰普和托普‐‐面前按次序试放了。前面已经说过,棉花火药的爆炸威力相当于普通火药的四倍,他们考虑到这一点,然后给大炮装上适当量的棉花火药。炮弹是圆锥筒形的。
潘克洛夫站在那里,抓住拉火绳的末端,随时准备发射。
史密斯把手一挥,他就开炮了。炮弹飞过小岛,一直掉在海里,距离没法精确估计。
第二炮瞄准遗物角尽头的岩石,炮弹打在一块离&ldo;花岗石宫&rdo;几乎有三英里的尖石头上,炸得碎石乱飞。这一炮是赫伯特瞄准了发射的,他对自己的第一炮感到非常骄傲。可是潘克洛夫却比他还要骄傲得多!因为这一炮打得这么漂亮,而荣誉又属于他亲爱的孩子。
第三炮对着联合湾南边的沙丘,一炮射去,打在四英里以外的沙地上,然后炮弹又蹦起来落在海里,溅起一片水花。
在放第四炮的时候,赛勒斯&iddot;史密斯稍微多加了一些火药,打算看看最多能射多远。由于怕发生爆炸,大家都站得很远,然后用一根长绳子拉火。
一声惊人的巨响过后,移民们立刻跑到窗口去,大炮的效果很好,只见炮弹在离&ldo;花岗石宫&rdo;将近五英里的颚骨角擦过岩石.掉在鲨鱼湾里了。
&ldo;好哇,史密斯先生,&rdo;潘克洛夫叫道,他的欢呼声简直和炮声不相上下,&ldo;你看我们的炮台怎么样?太平洋上的海盗全到&lso;花岗石宫&rso;前面来都不要紧!如果没有得到我们许可,谁也不要想登陆!&rdo;
&ldo;信不信由你,潘克洛夫,&rdo;工程师说,&ldo;这样的试验还是不做的好。&rdo;
&ldo;嗯?&rdo;水手说,&ldo;那么应该怎样对付还在岛上游荡的那六个坏蛋呢?难道让他们糟蹋我们的森林、田地和农场吗?这些强盗是不折不扣的美洲豹,我认为我们必须毫不犹豫地用炮火对付他们!你说呢,艾尔通?&rdo;潘克洛夫对他的伙伴说。
艾尔通犹豫了一下,没有立刻回答,赛勒斯&iddot;史密斯对潘克洛夫冒冒失失地提出这个问题感到非常遗憾。尤其使他感动的是,艾尔通竟这样自卑地说:
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:我死后变成你心里的白月光 养猫为夫 蜜恋100分:总裁追妻路漫漫 攻受变化论 重生末世:萌妻站好,帝少来抱抱 怪你风情惹火 长生影后 [综英美]男神观察日记 病娇奶一口:重生后冷欲大佬宠我 结婚这件小事 再冬 可爱的我你不想要吗 萌宠妖凰:妖王大人,留步! 乾梧宫阙 霸宠暗卫 星火微芒 黑水之下 献丑 强扭的瓜解渴 [综英美]韦恩家的早晨