京鸿小说网

京鸿小说网>非洲殖民地化的历程简述 > 第122章(第2页)

第122章(第2页)

此众多的文明社会,达到这样程度的文化普及,是前所未有的事;同时,一

个文化如此普及的人民,产生的纯文学作品却又这样少,这种情况也是前所

未有的。在美洲文化的这两个特征之间‐‐整个人民的文化普及程度高和统

治集团的文学素质差‐‐是否会有某种联系呢?在现代的西欧文化中,文字

出版物的最高尚的用途,除了神圣的宗教经典外,在于展现供特权阶级享用

的华丽的文学作品。人们是根据戏剧、诗歌、小说和散文的成就来评价这类

文化的,而这些作品如同宫殿和庄园宅第一样,都是贵族文化的纪念碑。然

而,我们是否一定要以建造这种纪念碑的能力来衡量我们的文化呢?我们是

否一定要希望将更多的美国人民领入贵族纯文学的神秘幻境中去呢?

在美国,文字出版物有着另一种命运;它的作用,用文字考古学家的传

统技术来判断,并不那么容易理解。由于美国人特别强调相关性、实用性、

&ldo;读者兴趣&rdo;和普遍吸引力,文字出版物便呈现出非常不同的形式。美国式

的文化人士,不是骚人墨客,而是新闻记者,不是文笔优美的散文作家,而

是实用手册的写作者,不是&ldo;艺术家&rdo;,而是宣传鼓动家。他的读者,不是

在沙龙之中,而是在市场之上,不是高墙深院内的隐者居士,而是理发店里

或寻常人家火炉旁的平民百姓。他所写作的东西&ldo;明白易懂&rdo;:文章要读者

注意论述之对象,而非作品本身。由于作品注重目的而较少顾及形式,因而

也就不会创造出一批职业的&ldo;鉴赏家&rdo;,一群为形式而形式的一知半解的人

物。在这里,美国的生活也是集中注视着事物的发展过程,而不是最终产物:

文字出版物与其说被视为&ldo;文学&rdo;,不如说被当作传递信息的工具。上述这

些倾向,其实可以追溯到久远的过去,这种倾向之所以盛行,部分的原因是

殖民地时朝,我们的土地上并未出现过蓬勃的文学文化。

在西欧,统治阶级的文学最早是用业已死亡的、外来的&ldo;经典&rdo;语言写

成的。其深奥难懂大大抬高了这些作品的身价,那些握有打开古老的学术殿

堂钥匙的人们,也权势陡增、自命不凡。在那些贵族文化中,古希腊和古罗

马的作品,至今仍然被公认为是现代作品所望尘莫及的。英国统治阶级接受

的正统教育,历来是古代的经典著作‐‐在牛津,它们就被意味深长地简称

为&ldo;名典&rdo;。人们一直认为,期待进入政界的人士,在他们接触本国语言的

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:我用超能力谈恋爱  裸爱成婚  爸比拾到爱  国共登步岛之战漫记  燕云风云  进击的王妃  我是太阳  我把空间上交了  外星屠异  僵尸总是跟我抢师兄  东宫有福  贵女天娇  逃婚警花  反派女配我不想当了[快穿]  重生之风云再起  穿书后我成了团宠反派的心尖宠  神级护卫  小熊猫超市开业啦  全副本都在陪绿茶演戏[无限]  春日迟迟  

已完结热门小说推荐

最新标签