&ldo;我走进这里,&rdo;安格卡特尔夫人沉思着,&ldo;我曾对西蒙斯说了枕套的事‐‐我隐约想起来,我走向壁炉‐‐并且想着我们必须要弄一个新火钳‐‐是助理牧师,而不是牧师‐‐&rdo;
格兰奇警长注视着她,他感到头都大了。
&ldo;我记得拿起了那支毛瑟枪‐‐它是一支漂亮的便于携带的小手枪,我一直都很喜欢‐‐并把它放到了篮子里‐‐我刚从花房拿来的篮子。但我的头脑里有这么多东西‐‐西蒙斯,你知道的,还有紫菀里长的旋花属植物‐‐还希望梅德韦夫人会做一个真正的油腻的穿着衬衫的黑鬼‐‐&rdo;
&ldo;一个穿着衬衫的黑鬼?&rdo;格兰奇警长不得不插了一句。
&ldo;巧克力,你知道,还有鸡蛋‐‐然后再浇上奶油。正好是外国人喜欢在午餐时吃的那种甜点。&rdo;
格兰奇警长粗暴而唐突地发问,就像一个扫去阻挡他视线的蜘蛛网的男人。
&ldo;你给手枪装子弹了吗?&rdo;
他希望吓她一下‐‐也许甚至可以使她有点儿害怕。但安格卡特尔夫人只是以一种极度的沉思的态度来考虑这个问题。
&ldo;我装了吗?多愚蠢啊,我记不得了。但我应该认为我一定装了,是吗,警长先生?我的意思一只没装弹药的手枪又有什么用呢?我希望我能够确切地想起来那时我脑子里的想法。&rdo;
&ldo;我亲爱的露西,&rdo;亨利爵士说,&ldo;你脑子里所想的或所没有想的,对每一个了解你多年的人来说都是没有任何指望的。&rdo;
她朝他闪现了一个甜甜的微笑。
&ldo;我正在努力回忆,亨利,亲爱的。一个人做了这么古怪的事。另一个早晨我拿起了电话听筒,发觉自己正十分迷惑地看着它。&rdo;
&ldo;也许你正准备给某人打个电话,&rdo;警长冷冷地说。
&ldo;不,有趣极了,我不是这样。我后来想起来了‐‐我一直在奇怪为什么麦尔斯夫人,园丁的妻子,以那么古怪的方式抱着她的婴儿,而我拿起电话听筒是在尝试,你是知道的,一个人将会如何抱一个婴儿,并且我意识到了看上去很奇怪的原因是因为麦尔斯夫人是左撇子,她把婴儿的头反方向抱着。&rdo;
她得意地从这两个男人中的一个看到另一个。
&ldo;喔,&rdo;警长想,&ldo;我想存在这样的人是可能的。&rdo;
但他对此并不很肯定。
这整个事情,他意识到,也许是一连串的谎言。比如,那个厨娘,特别提到格杰恩手里握着的是一把左轮手枪。然而,你不能过于重视这点。那个女孩对轻武器一无所知。她曾听到一支左轮手枪与此案有关,而左轮手枪和手枪对她来说都一样。
格杰恩和安格卡特尔夫人都详细说明了那支毛瑟牌手枪‐‐但没有任何东西可以证明他们的陈述是真的。格杰恩拿着的可能恰好是那支丢失的左轮手枪,而且他可能已经把它还回去了,不是还到书房,而是给了安格卡特尔夫人本人。所有的佣人们似乎都对那该死的女人痴迷。
设想恰好是她冲约翰。克里斯托开的枪呢?(但为什么应该是她?他无法弄清楚为什么。)他们仍然支持她并为她说谎吗?他有一种不舒服的感觉,觉得这正是他们将要做的。
而现在又是关于她回忆不起来的奇怪的故事‐‐当然她能够想出比这更好的理由。而且对此看上去是那么自然‐‐一点儿也没有局促和不安。该死的,她给你一种印象,她正在讲的是完完全全的真话。
他站起来。
&ldo;当你再想起一点什么别的,也许你能告诉我,安格卡特尔夫人,&rdo;他干巴巴地说。
她回答说:&ldo;当然我会的,警长先生。有时事情会突然蹦出来的。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:秘闻志 (我英同人)光己的日记 异世灵武天下 公主在上 (韩娱同人)我身边有很多人(EXO) 盲眼画师 穿成豪门老男人的前夫 一胖成名[娱乐圈] 传说中的切糕侠[综武侠] 你不许凶我[重生] 那些被人压在身下的日子 暗河 (综同人)[综]男神太完美 新惊魂六计:假发疯长 将错就错 猎鲨游戏之十重人格女孩 跟他去种田 影帝每天在打脸[娱乐圈] AA制婚姻 重生之名门闺秀