京鸿小说网

京鸿小说网>美国内战爆发的根本原因和导火线 > 第105章(第1页)

第105章(第1页)

这些措施给军队征募了新兵。但是,即将指挥他们的新军官如何呢?林肯在6月就把约翰&iddot;波普从密西西比召回,任命他统率新组建的弗吉尼亚军,那是由弗里蒙特、班克斯和麦克道尔所部的个别部队组成的,它们在谢南多厄河谷抗击杰克逊的战役中表现不佳。波普因在西部战区军功卓著,又因发表声明批评麦克莱伦和反对蓄奴制而赢得了激进共和党人的支持。可是,波普统辖新部队一开始就不顺利。7月14日,他向部队讲话,声称东战区部队比不上西战区部队,说&ldo;在那里我们常常把敌军撵走&rdo;。他希望弗吉尼亚军抛弃诸如&ldo;构筑坚固阵地并据而守之&rdo;,或者保护&ldo;撤退路线&rdo;之类的念头。&ldo;让我们研究敌人可能的撤退路线,而不要管我们自己的了。让我们向前看,不要向后看。前进就能取得成功和光荣,殿后就潜伏着灾难和羞辱。&rdo;不管斯坦顿是否记下了这番话,如波普后来所言,这番话简直不是博得东战区士兵忠诚的最好方式。

波普的下一步行动也触犯了众怒。他宣布,他的部队将没收叛乱者的财产,一旦需要就为部队所用;要处死游击队员,并拘留那些帮助和支持他们的平民,要把拒绝忠于合众国的平民从联邦境内驱逐出去,如果他们返回,就以密探论处。这些严峻的命令,使波普成为邦联所憎恨的人物;而邦联认为这些命令就是北方佬嗜好掠夺和屠杀的铁证。罗伯特&iddot;e&iddot;李写道:&ldo;必须镇压这个卑鄙的波普。&rdo;李说,他可能宽恕他的支持联邦的一个侄子,但是,他永远不会由于他是波普参谋部的成员而宽恕他。

尽管波普关于游击队员和平民的命令并未实施,但那些关于叛乱者财产的命令,不管有无具体指令,正由这支大军和其它联邦部队执行着。入侵军所到,沿途的平民财产已成为整个战争的一个首要目标。在后来的几个月里,弗吉尼亚北部的战役使所有的县都遭到蹂躏。如果一座桥梁被破坏,工兵营会毫不迟疑地拆毁最近的房屋或谷仓进行重建。一连好几英里的树木和栅栏都不见了,而成为士兵营火的燃料。农民的牲畜和玉蜀黍谷仓无一幸免于难。甚至麦克莱伦统辖下的士兵竟把詹姆斯河畔一些古老而漂亮的种植园住宅洗劫一空。尽管南部的传闻夸大了北部入侵者的恣意破坏,但事实情况是够严重的。士兵认为他们的行为是正当的,他们争辩说,同叛徒作战而不触动他们的财产,简直毫无意义。这是不容置疑的逻辑。这一逻辑构成了1862年7月17日国会批准的一项没收法令的基础。它也构成8月从华盛顿发给格兰特将军的命令的基础:

最理想的是,你要扫清西田纳西州和北密西西比州的全部有组织的敌人。如有必要,拘捕一切积极同情分子,或者把他们当俘虏拘留起来。或者把他们驱逐出境。要严厉对待那个阶层,把他们的财产没收充公,一旦玉蜀黍长到可以作粮秣时,你们就从密西西比叛逆分子手里把能够搞到的一切补给品都弄到手,现在该是他们开始意识到存在战争的时候了。

有一个不赞成以这一方式进行战争的联邦将领,他便是麦克莱伦。7月8日,林肯亲临哈里森码头,视察&ldo;七天战役&rdo;后波托马克军的状况。磋商以后,麦克莱伦递交给林肯一封信,概述了关于正确指导战争的意见。他写道:&ldo;战争不应该着眼于去征服任何州的人民,不论对没收财产,对人们进行政治处分,对各州领土进行整顿调整,或对强行废除蓄奴制,全都不应作片刻考虑,……宣布激进的观点,尤其是涉及蓄奴制的激进观点,将会迅速瓦解我们现在的军队。&rdo;

林肯看这封信时,默默无语。但是,臆猜他的想法并不困难。麦克莱伦的观点和林肯六个月前的观点是相似的。但在那六个月里,势态已经发生了显著变化。战争已冷酷无情地爆发。林肯业已决定起草一项解放宣言。麦克莱伦关于战争目的和策略的观点已不合时宜。更糟的是,这些观点看来是在争取两年以后民主党总统选举的提名。纽约民主党知名人士已经在探询麦克莱伦对此问题的看法。这个将领表示赞成&ldo;软性&rdo;战争,这就加深了共和党人对他无意从事这一战争事业的猜疑。如果林肯需要一个敢作敢为、顽强作战的将领,一个相信只能依靠残酷无情、毫无保留地战斗才能克敌致胜的人,那么看来麦克莱伦并不是这样的人。

第二次布尔河战役

7月11日,林肯将哈勒克从西部召回,任命他为陆军总司令。麦克莱伦把这一任命看作是给他的一记耳光,因为现在他不得不在一个&ldo;我知道此人将是我的部属&rdo;的人手下供职。林肯希望&ldo;老智囊&rdo;将调整联邦全军战略,并筹谋发动新的大胆攻势。但在这方面他将大失所望。哈勒克原来是一个学究式的、碌碌无为的和缺乏想象力的人。他不久便安于日常例行公务,很少从事战略计划和指挥工作,而林肯正是为此才调他来到华盛顿的。后来,总统把哈勒克说成是&ldo;只不过……一等办事员&rdo;。然而,哈勒克的才干却不应该轻易抹煞。他是个有能力的行政官员。他能把陆军部颁布的文官指令用军事术语转译给将军们,能把军事报告用政府能够理解的语言转译出来。他的命令和报告条理清晰,精确谨严。在战时迅速发展的军事官僚机构中,这些都是重要的才能。哈勒克也许当过办事员,但至少是个一等办事员。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:空想具现的大贵族  朕怀孕了,谁干的  身体里的爱人  千千万万个夜晚  社恐被偏执反派读心后  琼花的旋律  扮乖  静静的顿河  别说你爱我  乐子人在漫威的愉快生活  洁癖贵公子  古箭计划  飞向半人马座  大佬们都是我爹  海底舰队  爱在图书馆  姬的时代  月亮孩子  金柜藏娇  影帝们的心机互撩[娱乐圈]  

已完结热门小说推荐

最新标签