&ldo;我可没有,&rdo;雷那蒂说。&ldo;除非是人家夫妇彼此不相爱的。&rdo;&ldo;为什么?&rdo;
&ldo;他们不喜欢我。&rdo;
&ldo;为什么?&rdo;
1关于瞎想这一段,详见本书第7章。加富尔是米兰最高贵的旅馆之一,不招待普通尉级军官。
&ldo;我是那条蛇。我是那条理智的蛇。&rdo;
&ldo;你搞错了。苹果才是理智。1&rdo;&ldo;不,是那条蛇。&rdo;他愉快一点了。
&ldo;你的思想不要太深刻,人就好一点,&rdo;我说。
&ldo;我真爱你,乖乖,&rdo;他说。&ldo;等我当了意大利的伟大思想家,你再来拆穿我吧。但是我知道许多事情,我还说不出来。我知道得比你多。&rdo;
&ldo;对。你知道得多。&rdo;
&ldo;但是你还是可以过比较好的日子的。你就是后悔,也还可以过好一点的日子。&rdo;
&ldo;不见得吧。&rdo;
&ldo;哦,是这样的。这是真话。我已经只在工作时才感到快乐。&rdo;他又瞅着地板。
&ldo;你再过一阵子就不这样想了。&rdo;
&ldo;不会的。工作以外我只喜欢两件事:一件事对我的工作有妨碍,另一件一做就完,或是半小时,或是一刻钟。有时时间还要少一点。&rdo;
&ldo;有时还要少得多吧。&rdo;
&ldo;或许我进步了,乖乖。你哪里知道。但是我现在只有这两件事和我的工作。&rdo;
&ldo;你还会有别的兴趣的。&rdo;
&ldo;不。我们从来不会有任何别的。我们生下来有什么就是什么,从来学不会别的。我们从来不吸收任何新的东西。我们一生下来就是这个样子。你不是拉丁人,真应当高兴哩。&rdo;
&ldo;哪里有什么拉丁人。那只是&lso;拉丁&rso;式的思想。你对于你的缺点太得意扬扬了,&rdo;我说。雷那蒂抬起头来大笑。
&ldo;我们就住口吧,乖乖。想得太多,我累了。&rdo;他进房间时就看上去很疲乏了。&ldo;快到吃饭的时间了。你回来我心中欢喜。你是我最好的朋友和战友。&rdo;
&ldo;战友们什么时候吃饭?&rdo;我问。
&ldo;马上就吃。我们再喝一杯,为了你那只肝。&rdo;
&ldo;像圣保罗那样。&rdo;
&ldo;你搞错了。那原是讲酒和胃。因为你胃口的关系,可以稍微用点酒。1&rdo;
&ldo;不管你瓶子里是水是酒,&rdo;我说。&ldo;也不管你说喝的目的是为什么。&rdo;
&ldo;敬你的爱人,&rdo;雷那蒂说。他擎起杯子来。
&ldo;好。&rdo;
&ldo;关于她,我决不再说一句脏话。&rdo;
&ldo;不要过于勉强。&rdo;
他把科涅克白兰地喝光。&ldo;我是纯洁的,&rdo;他说。&ldo;我像你一样,乖乖。
我也去找个英国姑娘。事实上你那姑娘,我认识她比你还早,只是对我来说,她长得太高了。长得高大的女郎就做个妹妹,&rdo;他引用了一个典故。2
1安德鲁&iddot;马韦尔(1621‐1678)为英国诗人,上面这两行引自他的脍炙人口的爱情诗《致我的腼腆的情人》。
1姐妹在这里是双关语,西方习俗称护士为姐妹。
2指亚当和夏娃受蛇(撒旦)的引诱,吃了苹果(分别善恶的果子)而失乐园的故事。详见《圣经&iddot;创世记》第3章。这里的理智或可译为智慧。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:云深清浅时 道侣 三国:开局擒杀张飞 碎句与短章 一人之下:海陆空最强生物 别急,容我先开一局游戏 各自的朝圣路 妞妞:一个父亲的札记 农门纪事 爱情不风流(短篇集) 末世小娇妻 老公总是偷穿我内裤 魔王看上勇者之后[西幻] 穿成阴鸷昏君的病弱小伴读 豪门宠婚,爵少你别闹 抢个红包做网红 魔王非要当我魔后 我在冥府直播精神分裂后爆红了 汉风再起之帝国时代 将夜