店掌柜犹豫片刻,终于还是敌不住金钱诱惑,咬牙道:&ldo;行,就让你们住下,不过千万别乱走,老实待在房里。&rdo;
&ldo;可以,可以,谢谢老板!&rdo;两个洋人连忙致谢。
事情碰巧,周赫煊跟他们住隔壁。
反正闲着也没事干,周赫煊在上楼的时候搭讪道:&ldo;两位外国朋友好,请问贵姓?&rdo;
男洋人警惕地打量周赫煊几眼,回答说:&ldo;我叫约翰&iddot;布克,这是我妻子珀尔。&rdo;
女洋人补充道:&ldo;我中文名叫赛珍珠。&rdo;
周赫煊瞬间无语,住个旅馆都能遇到未来的诺贝尔文学奖得主,这个世界太小了。
赛珍珠虽是美国人,但她从小在中国长大,就连写文章都用中文,说起来中国才是她真正的故乡。
周赫煊笑道:&ldo;两位好,我叫周赫煊。&rdo;
&ldo;你就是写《神女》的周赫煊?&rdo;赛珍珠惊喜道,&ldo;我非常喜欢你的作品,它太特别了,听说叫现实魔幻主义。&rdo;
大家各自到客房安置行李,很快赛珍珠夫妇就过来串门。
周赫煊问:&ldo;两位今后打算去哪儿?&rdo;
&ldo;不知道。&rdo;布克耸耸肩,抱怨说,&ldo;中国的士兵太疯狂了,见到外国人就打就抢,我们不敢在南京继续居住,准备先去上海看看情况。&rdo;
周赫煊发出邀请道:&ldo;不如去北方吧,两位可以到北大做老师。&rdo;
赛珍珠如今乃是金陵大学教授,她说:&ldo;北大属于中国最顶尖的学府,它会聘请我们吗?&rdo;
&ldo;我就是北大校长。&rdo;周赫煊笑道。
布克喜道:&ldo;那正好。珀尔,我们就去北大。&rdo;
赛珍珠没有纠结去向,而是问道:&ldo;周先生,我想把你的《神女》翻译成英文,让更多的美国读者知道它。请问可以吗?&rdo;
&ldo;当然可以。&rdo;周赫煊说。
《神女》里边有诸多中国民间鬼神传说,换成别的外国人翻译,肯定很难保持原貌。而赛珍珠就不同了,她对中国非常了解,只听她翻译的《水浒传》名字就知道‐‐《四海之内皆兄弟》。
这个翻译绝对称得上信、达、雅,远比什么《105个男人和3个女人的故事》(欧洲人翻译的水浒)更高明。
能够碰到赛珍珠,周赫煊觉得不虚此行,更何况还把赛珍珠夫妇拐到北大去。
周赫煊却不知道,等赛珍珠将《神女》介绍至欧美后,在西方文坛引起了不小的轰动。
第一百二十四章农村大地
描写中国农村的《大地》三部曲,赛珍珠此时已经开始创作第一部。她父亲是传教士,从小带着她在中国农村传教,她老公是农学教授,也经常带着她深入农村考察研究。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:藏冰记事 争宠~听说爱情没离开过 每天都在帮前妻脱单 娇弱的Omega美人 第三种月色 今天也不想收龙傲天为徒 快穿之拆CP 退圈后我风靡全球 一路娇阳 腹黑竹马欺上身:吃定小青梅 辞朱颜 初恋崩成了泥石流/卧槽,前男友他杀回来了! 在暴君身边卑微求生 快穿之病态大佬总想圈养我 宠妇日常 Omega今天也要拒婚 论师姐的攻略难度 末世非酋大佬[重生] 探墓中郎将 天价宠婚:霍总的小娇妻