但要经他同意,我不会强迫于他。&rdo;
听罢,大家静默无言,心中惊诧,
因为他的语气如此不可商量。
年迈的福尼克斯想到围困着的海船
就泪水横流,他开口说道:
&ldo;光荣的阿基琉斯啊!你是真的如此愤怒,
坚持逃回自己的故乡,
而不顾海边处于危难的海船?
亲爱的孩子,你走了,我怎能独自留在此地?
年迈的国王佩琉斯让我与你一起出行
那天,从佛提亚,他把你送往阿伽门农那里,
当时你还年少,既不懂得战争的险恶,
也不明白怎样在大会上扬名,
你父吩咐我,让我教导你如何成为雄辩家,
如何敢做敢为。所以,亲爱的孩子,
我不愿离开你,单独留在此地,
即使天神允许我减去年岁,
变得身强力壮,就象当年为了避免
与我父阿明托尔,奥尔墨诺斯之子争吵,
远离美女如云的赫拉斯时那样。
为了他的美丽的情妇,他对我大发雷霆。
他对情妇无比宠爱,却冷落了他的妻子,我的母亲。
抱着我的膝头,母亲屡次请求我,
让我和那女子同床,使她讨厌老父。
我答应了母亲的请求,不料父亲疑心顿起,
他狠狠地诅咒我,恳求复仇女神,
不让我生下可爱的儿子以玩耍在他的膝下。
众天神和冥府的哈得斯和佩尔塞福涅
实现了他的咒语。
我本来打算用利剑击杀他,
可是一位天神止住了我的愤怒,
要我当心谣言,牢记人言可畏,
免得阿开奥斯人指责我是弑父的罪人。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:芥子 坏妾[穿书] 梦落芳华 重播 桃花染金戈 重生支配者 她好可爱 浮生物语2 雪亮军刀 无敌唤灵 鬼树 国手朝歌 浮生物语3 浮生物语1 我在朝鲜的三天三夜 眩晕 贫尼和法官大人的瞬间火花 松柏寒盟 穿花蝴蝶 偏予[娱乐圈]