你一定会被佩琉斯之子刺倒,
因为他比你强大得多,又十分地冷酷,凶残!
但愿天神厌恶他也象我厌恶他一样,
让他立刻死去吧,成为秃鹰的口食,
好解我的心中之痛!是他,残忍地
夺走了我众多儿子的性命,有的被送往
远方卖掉,有的则被悲惨地杀死。
在逃回的特洛亚人中,我没有看见吕卡昂
和波吕多罗斯,他们是杰出的拉奥托埃
为我生养的两个儿子。但愿他们被活捉,
这样我们还可以拿出青铜和黄金去赎回他们,
富有的老人阿尔特斯为嫁女儿陪送来丰厚的嫁妆。
如果他们已战死疆场,前往哈得斯的冥府,
那留给我和拉奥托埃的只有无尽的悲痛。
不久,特洛亚人便会忘了他们,重又快乐起来,
除非你也死了,死在阿基琉斯的枪下。
求求你!亲爱的孩子!快躲进城来,
为了所有的特洛亚男人、女人和孩子,
不要白白地送掉你的性命,使凶残的阿基琉斯获得巨大的荣誉!
还有我,你的白发苍苍的老父
两鬓斑白,步履蹒跚,而天父宙斯
却仇恨我,捉弄我,在我暮年之时,
亲眼目睹极度的不幸:众多的儿子们
一个接着一个地被杀;女儿们被掳走
失去自由;无辜的孩子被摔死在坚硬的地面上;
儿媳们则被抢走,成为阿开奥斯人的奴仆!
而当我被某个阿开奥斯人用利剑
或长枪刺中我,把灵魂赶出我的肉体之外时,
我会倒在门口,任凭野狗将我撕咬,
它们本是我豢养的宫殿中的看门狗,
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:浮生物语3 偏予[娱乐圈] 她好可爱 贫尼和法官大人的瞬间火花 芥子 鬼树 坏妾[穿书] 松柏寒盟 眩晕 穿花蝴蝶 重播 无敌唤灵 浮生物语2 我在朝鲜的三天三夜 重生支配者 浮生物语1 雪亮军刀 国手朝歌 梦落芳华 桃花染金戈