母亲‐‐您在哪儿呀?
妈妈‐‐妈妈!
妈啊啊啊啊啊啊……
1963年11月
《最长的科幻小说》
金克斯先生:
我窃以为你的见解完全不具独创性。有些作者的小说尚未完成,便已被人剽窃。此现象可追溯到h&iddot;g&iddot;威尔斯的《捷足先登者》。大约一周一次我总是收到这样开头的稿件:
金克斯先生:
我窃以为你的见解完全不具独创性。有些作者的小说尚未完成,便已被人剽窃。此现象可追溯到h&iddot;g&iddot;威尔斯的《捷足先登者》。大约一周一次我总是收到这样开头的稿件:
金克斯先生:
我窃以为你的见解完全不具……
祝你下次好运!
莫里斯&iddot;k&iddot;莫比尔斯
《不知所云小说》编辑
祝你下次好运!
莫里斯&iddot;k&iddot;莫比尔斯
《不知所云小说》编辑
祝你下次好运!
莫里斯&iddot;k&iddot;莫比尔斯
《不知所云小说》编辑
19654
《赫伯特&iddot;乔治&iddot;莫利&iddot;罗伯茨&iddot;威尔斯先生》
两年前我写了一个故事,题名为《最长的科幻小说》,登载在弗雷德&iddot;坡尔的杂志上。(鉴于编辑们得找理由证明自己的存在,他把小说更名为&ldo;变形故事循环&rdo;。你可在1966年10月份的《银河》上找到它。)在这个变形故事开始不久,离结局尚远之时,我提到过h&iddot;g&iddot;威尔斯的《捷足先登者》。
我是在20年前见到这个短篇幻想作品的,后来就一直没有看过,但是故事却给我留下鲜明生动的印象。故事是关于两位作家的,其中一位的所有最好作品都由另一位出版‐‐甚至在他本人还没有完成这些作品之前。最后,于绝望中,他认定谋杀是用以解除这种慢性抄袭病的惟一方法。
可是,当然,他的对手又打败了他,于是故事的结束语是&ldo;那位捷足先登者,惊恐万状,顺一条小说街而逃。&rdo;
现在我敢把手放在一大叠《圣经》上宣誓,证明这个故事是h&iddot;g&iddot;威尔斯写的。然而,小说面世后几个月,我收到了华盛顿州埃文瑞特的莱斯利&iddot;a&iddot;葛里腾的一封信,说他没有在威尔斯的书中找到。而葛里腾先生很长很长时间以来一直是个威尔斯迷;他能清楚地回忆起19世纪90年代末的《湖滨》杂志上连载的&ldo;星球大战&rdo;故事中的人物总是拖着伦敦腔说:&ldo;哎呀。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:Boss太撩人:宝贝,肆意爱 他的山,我的海 陆军武力侦搜队:雪虎 团宠十阿哥三岁半[清穿] [综]关爱空巢付丧神 川前雨过风止 谁揪了我的羊毛[剑三] 自然与你有关 [网王]长存 [剑三同人]玻璃猫与猫薄荷 我的世界全是你的味道 被海盗掳走之后[未来] (剑三同人)只是穿了个越 后来我们放生了那个渣男 嫁宦 所有人都知道我是好男人[快穿] 临时同居GL 死而未亡 (快穿)女配不认怂 名门豪娶:大叔VS小妻