“你让马修斯?”杰克逊十分惊讶地说。
“是的,我告诉他一切后果我来负,所以不要责怪他。有些收获,他在一个抽屉里发现了一张便笺,一张来自马克斯韦尔的便笺。”
“不会吧!”兰布拉顿时有了兴趣。“上面写得什么?”
“哦,没有什么,只是警告她‘为了自己好’不要再抱怨去服侍他,他还说如果她再敢逃跑——写得是‘再敢’——就会给她点惩罚,他将会用他手上的所有资料来给她颜色看。”
“这就是为什么他会住在这里!”兰布拉说。“显然她躲在这里,但是被马克斯韦尔发现了!”
“是啊,话说回来,她没有听他的话,”杰克逊插话。“我们发现的那封来自维尼基的恐吓信证明了她把事情和人家说了。”
“看来事情越来越围着维尼基发展了,”兰布拉说,若有所思的摸着下巴。“我们必须尽可能快找到这个维尼基。”
“假设这就是他的真名,”维里迪说。“那么现在,让那两个嫌疑共犯进来吧,他们或许会说点有意思的东西。”
“好的,我们首先传唤坎宁安。让我们看看再次见面他会怎样。”
杰克逊点头让洛克斯利警员把坎宁安叫进来,过了一会儿他进来了,面对着杰克逊和兰布拉坐在柳条长椅上,他明显比之前那天镇静很多。就像坐在角落的维里迪一样。他的眼神更加克制而小胡子已经修整过,和头上稀疏的头发形成对比。
“这位是兰布拉督察,”杰克逊说。“坎宁安先生。”
兰布拉微笑,不过对方似乎不太喜欢他。
“他需要你回答一些问题——”
“得了吧,他不需要这些回答!”坎宁安说。“昨天你已经听了我的回答。你可以说给他听!要是为了他开心我就得再重复一遍,那我可不干!”
维里迪看着这个狂怒男人的棕色眼睛:如果需要的话,这个男人很容易被激怒。
兰布拉从桌子边探身向前,耸起那雄壮的肩膀,他口中的声音变得冷冰冰。
“坎宁安先生,”他说道,双手握紧,“我们正在调查一桩谋杀案,你是其中一名犯罪嫌疑人,我认为你最好还是告诉我我想知道的东西。”
“我可知道你为什么在这,”坎宁安目光锐利的看着他。“他们发现自己搞不定这案子!”
兰布拉无视他的话。“如果你不介意,我希望你能详述一下你的证词中的一段。”(这种情况下的他和维里迪都是‘两个巧舌如簧的人’,就像一次在切尔西有人说过他们‘能把死的说成活的。’)“你之前说你在一家中介做事,这是真的?”
“怎么不行吗?”坎宁安不高兴地问。
“公司在哪?”
“在伦敦的某个地方。”
“你真是合作啊,”兰布拉冷冷地问。“坎宁安先生,他们为什么解雇你?”
“我觉得我不需要回答这个……为什么被解雇是我的私事。”
“事实上,现在来说,可能这件事之后会和陪审团有关。”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:我同桌他好可爱 24点谋杀案 你在我伤口上幽居 心甘情圆 将军怪我不疼他 小芍的追夫修炼手册 三千情书 混进无限世界的快穿者 让她三分 你爸爸永远是你爸爸 皎洁月光 你不乖哦 末世神级育种师 黑月光她身陷修罗场 冷情总裁情惑失心妻 北宋最强大少爷 顶级超英疗养院 追情坏郎君 葵花籽换来的木匠 家族修仙:从赘婿开始