么,你能否保证永远不把它公诸于世,……保证把事情的始末加以保密?”斯克维
尔斯基向布利特保证照办,然后他提出了关键问题:“这是不是意味着对苏联的承
认?”布利特回避正面答复,他笑了笑,意味深长地说:“请贵国代表同美国总统
坐在一起,你还能有比这更高的期待吗?”
1933年回五月9日,以外交人民委员马克西姆·李维诺夫为首的苏联代表团抵
达华盛顿。李维诺夫是位老练的外交家,能讲一口极其流利的英语,人们称有“下
水不湿衣”的本领。
11月10日上午10时,李维诺夫作为客人来到了白宫,罗斯福总统笑容可掬欢迎
他。会谈持续了一小时,李维诺夫的态度发生了戏剧性的变化。多年以后,李维诺
夫在回忆录中认为罗斯福的语言“交织着幽默、诚恳、明朗和友好”。罗斯福还邀
请李维诺夫于当天晚上9点钟到他家做客,并且告诉他这次会面完全是“私人的”
和“朋友式的”,他还告诉李维诺夫,在他的家里,李维诺夫是看不到他的谈判对
手美国国务卿赫尔等人,李维诺夫露出了由衷的微笑。当晚的谈话历时3个小时,
他们在友好的气氛下谈及了两国彼此在宣传、颠覆活动和在苏联的美国人的宗教信
仰自由等问题的意见,并且达成比较接近的意见。罗斯福特别满意自己能在侨居苏
联的美国人宗教信仰问题上迅速地说服李维诺夫。事后他颇为自得地对属下炫耀说
:“我对李维诺夫讲,‘每个人在自己的心灵深处都承认上帝的存在。你知道,马
克西(李维诺夫的爱称),你善良的老父老母——一对虔诚的犹太人——总是祈祷
的。我知道他们也一定教过你怎样祈祷……’。这时李维诺夫的脸红得有如紫萝卜,
于是我对他说:‘现在你可能认为你是无神论者,……可是,听我说,马克西,当
你将来临终的时候,……你就会想起你父母教导过你的事物。’……李维诺夫怒气
冲冲,说三道四,又笑起来,显得十分尴尬。但最终我还是赢了他。从他的表情和
举止看,我深信他理解了我的话,知道我说的对。”
几乎所有存在于美苏之间16年的问题都解决了,只有债务问题搁置下来,罗斯
福对这个问题并不十分认真,因为美国的所有债务国都赖账不还。罗斯福说:“我
想同俄国人就这方面的谈判留等高级会谈去解决,等到其他问题—一做出决定后,
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:小王子 烟花三月 嫁给奸臣他不香吗 原罪之承诺 大将军宠妻日常 驭兽逆袭:妖皇的废柴王妃 潦倒在你眉眼 袁世凯评传 一不小心成了团宠妹妹[穿书] 逝者证言 拯救男主 灾星?福宝?实则天道亲闺女 最佳配对 我家有矿[重生] 暗黑者外传:惩罚 我是渣攻?不可能的[快穿] 这缘分,该死的甜美 全服第一炼器师[全息] 一醉经年 金色笔记