爱玛多半希望埃尔顿先生留下个暗示。奈特里先生是大家共同的朋友和顾问,她知道埃尔顿先生会向他求教的。
&ldo;我有理由认为,&rdo;他回答道,&ldo;哈里特&iddot;史密斯很快会受到求婚,求婚者是个无可挑剔的人‐‐罗伯特&iddot;马丁。今年夏天她去阿比水磨农场拜访时似乎让他打定了主意。他爱她爱的发狂,决意娶她为妻。&rdo;
&ldo;他这人十分谦恭,&rdo;爱玛说,&ldo;不过,他能肯定哈里特有意嫁他玛?&rdo;
&ldo;这个嘛,他有意向她求婚。你说行吗?前天晚上她专程到阿比来向我请教。他知道我对他和他家庭非常敬重,我相信,他认为我属于他最好的朋友之列。他请教我的意见,问我这么早便成家是不是鲁莽;问我是不是认为她太年轻。总而言之,问我总的来说是不是赞成他的选择,他心里担忧的是她的社会地位高于他,尤其因为是你提高了她的地位。我对他说的话感到非常高兴。我从来没有听到过任何人表达的良好愿望比罗布特&iddot;马丁更真诚。他谈话时总是十分中肯慡快,直截了当,而且判断正确。他把一切都讲给我听了,告诉我他的情况和计划,还把他结婚时的家挺安排告诉了我。他是个杰出的年轻人,既是个好儿子,也是个好兄长。我毫不犹豫的赞成他结婚。他向我证明说,他又能了结婚。我深信,处在他的地位上,他不可能做得更好了。我也赞扬了那位漂亮姑娘。最后在非常愉快的气氛中送他出门。可能他先前没有重视过我的意见,不过这一次他肯定对我高度重视。我敢说,他离开我的房子时,心里认为我是他有生以来最好的朋友和顾问。这件事发生在前天晚上。现在,我们可以相当有把握的推测,他会不失时机地与这位女士谈。由于他昨天显然没有谈过,今天他到戈达德太太那里去就不是不可能的;她或许会被一位访客缠住不能脱身,心里根本不知道他等的难熬。&rdo;
&ldo;请问,奈特里先生,&rdo;爱玛在他谈话的大部分过程中心里都感到暗自好笑,&ldo;你怎么知道马丁先生昨天没有说过?&rdo;
&ldo;当然啦,&rdo;他回答道,心里觉得吃惊,&ldo;我并不很清楚。但这是可是推断出来的。她昨天难道不是整天跟你在一起吗?&rdo;
&ldo;好啦,&rdo;她说道,&ldo;为了回报你对我讲的这一切,我可以告诉你一些情况。他昨天说过了‐‐或者说是他写过了,而且受到了拒绝。&rdo;
奈特里先生要求重复这话,最后才终于相信是真的。他又惊讶又难过,站起身的时候脸都起的涨红了,说道:
&ldo;那她准是个大傻瓜,我以前可没想到。这个愚蠢的姑娘到底要干嘛?&rdo;
&ldo;啊!&rdo;爱玛嚷道,&ldo;男人从来就弄不明白一个女人为什么会拒绝男人的求婚。在男人的想象中,一个女人会嫁给向她求婚的任何人。&rdo;
&ldo;胡扯!男人才不会想象出这种事情呢。但是这到底是什么意思呢?哈里特&iddot;史密斯拒绝了罗伯特&iddot;马丁?如果这是真的,那简直是疯狂。我想,你该不是搞错了吧?&rdo;
&ldo;我看着她写的回信,再不能的清楚了。&rdo;
&ldo;你看着她写回信?你还替她写了吧。爱玛,这可是你常有的作为。是你说服她拒绝了他。&rdo;
&ldo;我绝对不会允许自己那么做。不过,假若我真的那么做的话,我也不会认为自己错了。马丁先生是个非常值得尊敬的年轻人,不过我不能认为他配的上哈里特,而且我对他居然厚着脸皮给她写信感到极为吃惊。照你的说法,他似乎还有些顾虑。真可惜,他居然克服了这些顾虑。&rdo;
&ldo;配不上哈里特!&rdo;奈特里先生激烈地大声喊起来。稍过片刻之后,他以比较平静而却十分尖刻的声音补充道:&ldo;不错,她的确跟他不匹配,因为他的理智和地位都比她高的多。爱嘛,你对那个女孩子的宠爱蒙蔽了你的眼睛。你从哪里得出她比罗伯特&iddot;马丁优越‐‐不论出身、本质还是受过的教育?她不过是个不知名人物的私生女,也许生活本版无着,再说,她肯定没有受人尊敬的社会关系。在大家心目中,她的身份不过是个普通学校的寄宿生而已。她不是个有理智的姑娘,也根本不是个有知识的姑娘。她学到的全都是些没用的东西,她本人太年轻,太单纯,靠自己不可能学到什么东西。在她这个年纪上,不可能有什么经验。靠她那点可怜的智慧,决不会捉摸出对自己有益的事情。她长的好看,脾气温和,不过如此而已。我向他提出忠告是唯一的顾虑是替他着想,因为她配不让他,而且跟他并不门当户对。就财产耳轮,我认为他本来该娶个更富有的姑娘;在寻找有理性的伴侣和有用的帮手方面,他也不会找到比她更糟的对象了。可我不能对一个正在恋爱的男人如此推理,再说,我也深信她对这桩婚事无害,因为她的天性得到像他那样的正确指引或许非常容易被引上正途,得到非常好的结果。我感觉到,从这桩婚事受益的完全是她;直到现在,我都毫不怀疑,如果大家得知她居然获得这么好的运气,准会大声赞叹。我甚至肯定你对此会感到十分满足。我当时立刻就想到过,你不会为你的朋友离开海伯里感到遗憾,以为她的终身大事定得这么好。我还记得当时自言自语说过:&lso;虽然爱玛那么偏爱哈里特,可是就连爱玛也会认为这是一桩非常匹配的婚事。&rso;&rdo;
&ldo;你对爱玛了解得这么少,竟然说出这种话,让我不能不深感诧异。那是个什么人啊!想想看吧,一个农夫能配的上我一个最亲密的朋友,马丁先生就算有各种优点,也不过是个农夫而已!让她嫁给一个我绝对不愿结识的人,她离开海伯里的时候我还不会感到遗憾!真不知道你怎么会认为我可能产生这种感情。我肯定你我的想法大不相同。我不得不认为,你的说法实在不公平,你对哈里特的说法有失公允,其他人和我都有非常不同的评估;在他们二人中,马丁先生或许比较富有,但是,在社会阶层方面,他无疑比她低。她活动的圈子高高在他之上。假如结婚,那可是屈身下嫁。&rdo;
&ldo;一个无知的私生女子高攀一位受人尊敬、知识丰富的绅士农场主也能算下嫁!&rdo;
&ldo;要说她出生的情形,从法律角度讲,也许她算不得什么重要人物,但这并不影响人们正常的认识。她不能为别人的错误付出代价,她的社会地位不能因此便低于养育她的人,几乎可以毫不怀疑地说,她父亲是个绅士,而且是个富有的绅士。她的生活费非常充裕,凡是能保障她生活舒适地位改善的东西,从来就不缺少。她是个绅士的女儿,这一点在我看来不容置疑。她与一位绅士的女儿关系密切,恐怕这一点谁也不能否认吧。因此,她比罗伯特&iddot;马丁先生优越。&rdo;
&ldo;不论她父母是什么人,&rdo;奈特里先生说,&ldo;不论她的保护人是谁,反正他们显然没有参与把她介绍进你所谓的上流社会。在接受过完全不同的教育之后,她被送到戈达德太太的学校,尽她的可能提高‐‐简而言之,就是按照戈达德太太的方式活动,认识戈达德太太的熟人。她的朋友们显然认为这对她已经足够不错了,而且也的确足够好的。她本人没有更好的愿望。在你选择她做你的朋友前,她对自己的生活方式毫无不适之感,也没有产生过超越这种方式的愿望。夏天,她与马丁一家在一起生活时,感到无比的幸福。那时她并没有什么优越感。假如她现在有了这种东西,那就是你强加给她的。爱嘛,你不是哈里特&iddot;史密斯的朋友。假如罗伯特&iddot;马丁没有确信她如此倾心与他,他绝对不会迈出这样大的一步。我非常熟悉他。他的感情大真挚了,不愿跟那种心血来cháo的自私女人交谈。至于说高傲,就我所知,他比任何男人都更加远离这种品质。相信我吧。他有一种能振奋人心的精神。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:穿成炮灰假千金 我成了对象的金丝雀[娱乐圈] 我可能是假的玛丽苏[综] 别后再爱 女人你最大 在兄妹综艺当大冤种 小泪包[娱乐圈] 同时攻略了顶流黑白月光 诺桑觉寺 专横 诱入怀中 当超模成为短跑之王 曼斯菲尔德庄园 我不是一个人 离婚后我怀孕了[穿书] 独得老男人宠爱 寻姊 被死对头标记后我带球跑了[电竞] [全职高手]男朋友老打游戏不理我 诱她入怀