的惯例照搬过来。
美洲城镇生活中的千变万化和平等竞争,使这些殖民地失去了文人阶层
赖以生存的自然栖息地。那样的一个阶层,除非居干事物的中心地位,通常
是无法兴盛的,而美洲恰恰没有中心。
处在对英国文化活动发号施令的文化巅峰地位的,当然是伦敦。在整个
殖民地时代,美洲的书籍主要是进口的英国产品,这个简单的事实有着巨大
的意义:就是因为这个缘故,美洲没有自己的文人阶层这种状况,对于锐意
进取的美利坚 人变得可以容忍,甚至是可取的了。事实上,殖民地时期的
美洲拥有一个由海外供应的现成的纯文学作品的巨大宝库,并且是用同自己
同样的语言写成的。这样,殖民地状况就使美利坚人能享用一个伟大文学的
最佳成果(在一定意义上,他们也可称这一伟大文学为他们自己的东西),
而无须具有产生这个伟大文学的一整套习俗和惯例。简言之,殖民地人民可
以欣赏最好的诗篇而无须容忍一班诗人;他们可以细细品味艾迪生和斯梯尔
的巧妙讽喻而发出朗朗笑声,却无须供养一批小品文作家;他们可以饶有兴
味地浏览格拉布街的骄文华章,却无须建立这样一个街区。殖民地人民可以
采撷多少世纪以来的贵族和闲暇文化的丰厚成果,却无须亲手垒起这种文化
由以产生的社会差别以及智力和经济不平等的巨大基础。
某些细心的殖民地居民注意到这样一种情势所带来的机会和不利。本杰
明&iddot;富兰克林在1744年2月12日写给他的朋友、伦敦书商威廉&iddot;斯特拉恩
的信中说:&ldo;你们的作者们很少了解他们在大洋这边享有的声誉;与他们相
比,我们好似后辈子弟。&rdo;后辈子弟可以舒舒服服地安享过去的社会遗留下
来的最甘美的果实,而无须忍受它那特定的社会制度:他可以阅读希腊哲学
家的经典,却不必经历古希腊社会据以存在的奴隶制;他能重温班维尼杜&iddot;赛
里尼的丰功伟业,却不必冒着风险去穿越文艺复兴时代的意大利那艰难危险
的道路。后辈子弟可以骑、墙折衷;远离真情实境和超脱于风云之外使其趣
味更加宽宏豁达。&ldo;我不希望你在为我选择书籍时过于讲究情思和文采,&rdo;
富兰克林在信中叮嘱斯特拉恩,&ldo;我各种书籍都要,只要成一家之言,有真
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:我是太阳 春日迟迟 重生之风云再起 穿书后我成了团宠反派的心尖宠 反派女配我不想当了[快穿] 全副本都在陪绿茶演戏[无限] 我用超能力谈恋爱 僵尸总是跟我抢师兄 东宫有福 爸比拾到爱 裸爱成婚 逃婚警花 国共登步岛之战漫记 小熊猫超市开业啦 神级护卫 进击的王妃 燕云风云 贵女天娇 外星屠异 我把空间上交了